Kad gos smei Izpārdots

Autors
Heli Lāksonena
Izdevējs
Apgāds Mansards
Gads
2015
Dizains
Aija Zariņa
ISBN
978-9934-12-120-3
Lappušu skaits
144
Iesējums
mīkstie vāki ar atloku
Tulkotājs
Guntars Godiņš
Izmēri
149x124

Grāmata nav pārdošanā!

Par grāmatu

Heli Lāksonena joprojām ir viena no populārākajām dzejniecēm Somijā jau piecpadsmit gadus. Heli grāmatas un klausāmgrāmatas (CD) Somijā iznāk desmitos tūkstošu eksemplāru. Autore savos darbos nevairās paust dabisko, ir cilvēciski tieša un izprotoša. Heli Lāksonena dzejoļus raksta un lasa dienvidrietumu somu valodas dialektā, kas viņas valodu dara savdabīgu un saistošu. Izdevumā iekļauti dzejoļi no pieciem dzejnieces krājumiem: „Balods peldei” (2000), „Zemskokden” (2000), „Rabarbersirc” (2002), „Pakusuš sviest” (2006) un „Žubit nes” (2011). Atdzejojot somu dzejnieci, Guntars Godiņš izmantojis Vidzemes lībiskā dialekta iezīmes un runas veidu, ko lieto Igaunijas pierobežā ap Ainažiem un Salacgrīvu. Lai labāk saprastu dzejoļus, grāmatai pievienota neliela vārdnīca.

Heli Lāksonena dzimusi 1972. gadā Turku, bērnību pavadījusi Ūsikaupunki pilsētā, studējusi Turku Universitātē somu valodu, ieguvusi maģistra grādu filozofijā. 1992. un 1999. gadā līdztekus studijām Turku Universitātē dzejniece Tartu Universitātē mācās igauņu valodu. Studiju laikā Tartu Heli satikās ar igauņu dzejniekiem Janu Rahmanu (Jan Rahman), Contru, Kauksi Ili (Kauksi Üle) u.c., kas raksta dzejoļus Dienvidigaunijas dialektā. Tas rosināja Heli dzejoļus rakstīt pašas bērnības valodā.

Grāmatas „Kad gos smei” atdzejojums tapis ar Somijas Literatūras informācijas centra FILI atbalstu.

Mēs iesakām

Mēs

Kārlis Vērdiņš