Piegāde ar kurjeru: 1Ls, pirmdien, trešdien, piektdien
 
0

Zdeņeks Jirotka

Saturņins

Čehu rakstnieka Zdeņeka Jirotkas (Zdeněk Jirotka) romāns „Saturņins” (Saturnin) Jāņa Krastiņa tulkojumā nācis klajā sērijā „Mansarda kolekcija”.

Romāns “Saturņins” pirmoreiz izdots 1942. gadā un ir viens no populārākajiem čehu romāniem gan Čehijā, gan ārzemēs. Romāns piedzīvojis daudzkārtējus iestudējumus teātrī un ekranizēts Čehijas televīzijā.

Saturņins ir kalpotājs, kurš gatavs uz visu sava darba devēja labā. Pārsteidzošās vārdu spēles un sakāmvārdi, kurus tulkotājam Jānim Krastiņam lieliski izdevies latviskot, romāna varoņi un sižets liecina par autora nostalģiju pēc mierīgajiem gadiem pirms Otrā pasaules kara.

Čehu rakstnieks Zdeņeks Jirotka (1911–2003) ir humoristisku romānu, stāstu, raidlugu un feļetonu autors.

Grāmatas tulkojumu atbalstījusi Čehijas Republikas Kultūras ministrija.

Tags: , ,

 
1

Vilis Lācītis

Stroika ar skatu uz Londonu

Grāmata ir neparasts un ilgi gaidīts notikums – gan tāpēc, ka „Stroika ar skatu uz Londonu” ir jauna autora spilgta debija literatūrā, gan tāpēc, ka agri vai vēlu latviešu literatūrā bija jārodas romānam, kas turpina pirms astoņiem gadiem Laimas Muktupāvelas „Šampinjonu Derībā” aizsākto tēmu par latviešu piedzīvojumiem darba gaitās ārzemēs.

„Stroikā ar skatu uz Londonu” stāstītājs ir jauns vīrietis, kurš strādā celtniecībā. Lasītāju gaida pārsteigumi, krimināla intriga un nopietnās pārdomās balstīti ironiski un apbrīnojami sirsnīgi spriedumi par Latviju un Angliju, par latviešiem un imigrantiem. Grāmatu ilustrē asprātīgi mākslinieces Ilvas Kalnbērzas zīmējumi.

Ikvienam no mums ir tuvinieks, rads, draugs vai paziņa, kas devušies Sprīdīša gaitās ārpus dzimtenes. Šī grāmata ir veltījums un stāsts katram no mums.

„Sakritības ar reāliem cilvēkiem un notikumiem, ja tādas parādās, ir vienīgi tāpēc, ka dažkārt fantāzijā spēj iezagties patiesi atgadījumi, kaut arī tikai daļēji. Draugi un paziņas lai sevi romānā nemeklē, jūsu tur nav.
Un vēl: anglicismi un rusicismi tekstā atstāti apzināti un īpaši neizvēloties kā emigrējušo latviešu celtnieku valodas īpatnība. Kas ko nerubī, var ieskatīties mūsu slenga vārdnīcā grāmatas beigās,” raksta romāna autors.

Tags: , , , , ,

Copyright © 2012 Apgāds Mansards All rights reserved. Theme by Laptop Geek.