Dziesmu vara

Nevardarbīga nacionālā kultūra Baltijas dziesmotajā revolūcijā

Autors
Guntis Šmidchens
Gads
2017
Dizains
Zigmunds Lapsa
ISBN
978-9934-12-153-1
Lappušu skaits
568
Tulkotājs
Ingūna Beķere, Ingmārs Bisenieks, Jānis Elsbergs, Guntars Godiņš
Izmēri
148x210
19,90 € Ielikt grozā

Par grāmatu

“Balsis saplūst un atbalsojas, iesaistītajam novērotājam pār muguru pārskrien tirpas. Šī dziedāšana pārveido cilvēkus racionāli un emocionāli, intelektuāli un instinktīvi. Un, kad cilvēkus šādi iekustina, vēstures gaita var mainīties.” (Guntis Šmidchens)

Guntis Šmidchens (1963) ir Vašingtonas Universitātes (Sietlā) Skandināvijas studiju departamenta  asociētais profesors un Baltijas studiju programmas vadītājs. 1990. gadā Guntis Šmidchens viesojās visās Baltijas valstīs un kļuva par dziesmotās revolūcijas aculiecinieku. Tas pamudināja viņu padziļināti pētīt dziesmas un dziedāšanas fenomenu Baltijas nacionālās identitātes aspektā.

Grāmatā Dziesmu vara autors meistarīgi apvieno vēstures, antropoloģijas, folkloras, muzikoloģijas un pat sociālas psiholoģijas zināšanas, lai izgaismotu notikumus 20. gadsimta 80.–90. gados, kad Igaunijas, Latvijas un Lietuvas iedzīvotāji konfrontēja militāru lielvaru un izcīnīja neatkarību Baltijas dziesmotajā revolūcijā. Tās gaitā dziedošie baltieši saglabāja ticību nevardarbīgai politiskai rīcībai, stādamies pretī bruņotiem padomju karavīriem “ar garaspēku pret karaspēku”. Guntis Šmidchens pētījumā apskata vairāk nekā 110 kora, roka un tautas dziesmas gan poētiski, gan arī to vēsturiskajā un kultūras kontekstā.

2014. gadā šo pētījumu angļu valodā ar nosaukumu The Power of Song: Nonviolent National Culture in the Baltic Singing Revolution izdeva University of Washington Press.

“Dziesmu vara  ne tikai dod neaizvietojamu ieskatu ievērojamās un iedvesmojošās Baltijas tautu kustībās. Tā saglabāsies arī kā īpašs pienesums pilsonisko pretošanās kustību pētniecībai kopumā.” – Pīters Akermans (Peter Ackerman), Starptautiskā Nevardarbīga konflikta centra dibinātājs

“Monumentāls darbs, kas vēl gadiem un pat gadu desmitiem būs autoritatīvs avots par šo tēmu.” – Kevins Kārnss (Kevin Karnes), Emorī Universitāte

“Dziesmu vara ir īpašs darbs, izcils un maigi izaicinošs. Tas patiesi ir sasniegums, ko pārspēt būs grūti.” – Elo-Hanna Seljamā (Elo-Hanna Seljamaa), Journal of Folklore Research

“Kopumā – LIELISKS DARBS. Pamatīgi nostrādāts. Daudzpusīgi informatīvs. Iejūtīgi patriotisks.” – Juris Šlesers, Jaunā Gaita

Grāmatas izdošanu finasiāli atbalsta Valsts kultūrkapitāla fonds un Latvijas Kultūras akadēmija (Valsts pētījumu programma Habitus).

No angļu valodas tulkojusi Ingūna Beķere, vācu, lietuviešu un igauņu dziesmas tulkojuši Ingmārs Bisenieks, Jānis Elsbergs un Guntars Godiņš. Zinātniskais redaktors: Dr. art. Valdis Muktupāvels, Latvijas Universitātes profesors. Zigmunda Lapsas dizains

Lasītāju vērtējums un atsauksmes : https://www.goodreads.com/book/show/35432397-dziesmu-vara-nevardarb-ga-nacion-l-kult-ra-baltijas-dziesmotaj-revol?from_search=true

Mēs iesakām